スポンサー広告
好奇心と想像力旺盛な少女アリスが迷い込んだふしぎな世界。ヘンテコリンな住民たちと繰り広げる非日常的な数々。 楽しさ一杯、ディズニーアニメの歴史的名作。
「ふしぎの国のアリス」は、一人の女の子アリスが、ウサギに追いかけられ、穴に飛び込んだところから始まる物語です。アリスは、そこで不思議な世界「ふしぎの国」に迷い込んでしまいます。そこでアリスが出会った不思議なキャラクターたちは、ネズミ、カタツムリ、カードの兵隊、不思議なお茶会の主人、チェシャ猫、マッドハッター、マーチヘアなど、みんなとてもユニークで不思議なキャラクターたちばかりです。
アリスは、ふしぎの国の中で不思議な冒険を繰り広げます。例えば、彼女は小さくなったり、大きくなったりすることができ、トランプの兵隊たちと戦ったり、女王様に対抗したりします。そして、アリスは不思議なキャラクターたちと出会うたびに、その都度成長していきます。
「ふしぎの国のアリス」は、アリスが自分自身を表現し、物事を自分で判断することを学ぶ、とても面白くて不思議な映画です。アリスは、ふしぎの国の中で様々な試練に立ち向かい、自分の意見をはっきりと述べる勇気を身につけていきます。最後に、アリスは自分自身を取り戻し、成長した自分とともに、ふしぎの国から現実世界へと帰ります。
この映画は、不思議な世界が描かれ、キャラクターたちが魅力的で楽しい冒険が満載です。アリスは、4年生の子供たちにとって、勇気や自己表現の重要性を教えてくれる大切な映画です。ぜひ、アリスの冒険を見て、彼女が成長する様子を楽しんでみてください。
アリスの声、キャサリン・ボーモントの英語
キャサリン・ボーモントは、アメリカ合衆国の女優であり、1930年代から1940年代にかけて数多くの映画に出演しました。彼女の英語は、明確で聞き取りやすく、言葉遣いも丁寧で親しみやすい印象を与えます。また、彼女の演技は自然で、感情表現が豊かでした。彼女の代表作である映画『風と共に去りぬ』で演じた少女メラニーの役柄は、親切で善良な性格であることから、キャサリンの明るく優しい表情とともに、多くの人々から愛されました。
日英同時字幕 英和対訳
キャサリン・ボーモント主演の映画「ふしぎの国のアリス」には、多くの日常英会話で使えるセリフがあります。以下にいくつかの例を挙げます。
- “Curiouser and curiouser” – アリスが不思議なことに出会ったときに使う表現です。例えば、新しい場所に行ったり、奇妙なものを見たりした時に使えます。
例:I was exploring the woods behind my house and stumbled upon an old abandoned house. The more I looked around, the curiouser and curiouser it became.
- “We’re all mad here” – 狂気があるところにいるときに使える表現です。例えば、友達や同僚が奇妙なことをしているときに使えます。
例:At the office party, everyone was acting crazy and dancing on the tables. I turned to my friend and said, “Well, I guess we’re all mad here!”
- “Off with their heads!” – クイーン・オブ・ハートが使う有名なセリフです。脅迫や冗談で使えます。
例:When my little sister spilled juice all over my new dress, I playfully said, “Off with her head!” She knew I was joking and we both laughed.
- “Who are you?” – アリスが様々なキャラクターに出会った時に使えるセリフです。例えば、初めて会った人や、顔を忘れた人に対して使えます。
例:I bumped into someone at the grocery store and apologized, but then realized I didn’t know who they were. I awkwardly said, “Um, sorry, who are you?”
- “It’s no use going back to yesterday, because I was a different person then” – アリスが言うこの言葉は、過去に戻ることはできないということを表現しています。後悔や過去を引きずらないために使えます。
例:After I failed my exam, I was really upset and wished I could go back and study harder. But then I remembered what Alice said and realized it’s no use going back to yesterday. I need to focus on doing better next time.