スポンサー広告


31 傑作写真の数々

日常英会話に応用できそうなセリフをピックアップして解説します。

「Hey, what gives?」 → 「どうしたの?何かあったの?」と聞く時に使えます。

「Have we had a better offer?」 → 「他にいいオファーがあったの?」と、自分たちが持っているオファーよりも良いオファーがあったのかを聞く時に使えます。

「I, I don’t know just how to tell you this, but…」 → 「どう言ったらいいかわからないけど…」という前置きで、何か悪いことを言う前に使えます。

「Wait till sit down.」 → 「座ってから話をしよう」と言う時に使えます。

「Well, in regard to the story that goes with these, there is no story.」 → 「この写真には付随するストーリーはない」ということを伝える時に使えます。

「W- why not ?」 → 「な、なんで?」と理由を尋ねる時に使えます。

「Er, well, the, er, pictures came out pretty well, You wanna have a look at them ?」 → 「ええと、これらの写真はかなりうまく撮れているんだけど、見てみる?」と誰かに写真を見せたい時に使えます。

日常英会話に応用できそうなセリフをピックアップして解説します。

「How about a blow-up from a negative that size, huh ?」 → 「このサイズのネガからブローアップしたらどうだろう?」と、写真を拡大して見ることを提案する時に使えます。

「Oh, you wanna know the caption I had in mind, there?」というフレーズは、「ああ、あなたは私が考えていたキャプションを知りたいのですね?」という意味で、相手が何かについて興味を示した場合に使えるフレーズです。

「Barber cuts in, huh?」というフレーズは、「バーバーがカットをするんだな?」という意味で、相手が何かを話している途中に他の話題が挟まることがある場合に使えるフレーズです。

「Well, here’s the one I figured, would be the key shot for the whole layout.」というフレーズは、「ええと、私が考えたのは、全体のレイアウトのキーポイントになるであろうショットです。」という意味で、何かの計画やアイデアを相手に説明するときに使えるフレーズです。

「The Wall Where Wishes Come True」というフレーズは、「願いが叶う壁」という意味で、何かのイベントや展示物のタイトルなどに使えるフレーズです。

「Joe, that’s good ! Lead off with that, then follow up with the wishes ?」というフレーズは、「ジョー、それはいいね! それで先頭に立って、その後に願いを追加するのか?」という意味で、アイデアに賛成するときに使えるフレーズです。

「I dug that up out of a file. ‘Princess Inspects Police’.」というフレーズは、「私はそれをファイルから掘り出しました。『王女が警察を検査する』。」という意味で、何かのアイデアや情報を共有するときに使えるフレーズです。

  • “Police Inspects Princess”. Huh? How about that?
    • このセリフは、「警察が王女を調査する」という意味で、何か事件が起こったことを伝えている表現です。日常会話で応用するならば、「新聞で見たけど、王女が警察に調査されるって言ってたよ。」などと使えます。
  • Oh, wait ・・・ Joe, I got topper for you, there.
    • このセリフは、話を切り替える時に使える表現です。日常会話で応用するならば、「あっ、ちょっと待って、これから話すことがあるんだ。」などと使えます。
  • Yeah. Pretty good, pretty good.
    • このセリフは、何か良いことがあった時に使える表現です。日常会話で応用するならば、「いい感じだね。」などと使えます。
  • Wow!
    • このセリフは、驚いた時に使える表現です。日常会話で応用するならば、「わあ!すごいね。」などと使えます。
  • Is that a shot?
    • このセリフは、写真が撮られた時に使える表現で、「写真を撮ったの?」という意味です。日常会話で応用するならば、「写真を撮ってもらっていい?」などと使えます。
  • What a picture!
    • このセリフは、素晴らしい写真を見た時に使える表現です。日常会話で応用するならば、「いい写真だね。」などと使えます。
  • “Body Guard Gets Body Blow”!
    • このセリフは、ヘッドラインニュースの見出しとして使われたセリフで、「ボディーガードが打撃を受ける」という意味です。日常会話で応用するならば、「昨日、ボディーガードが攻撃されたって見た?」などと使えます。
  • No, no, how about this?
    • このセリフは、話を再び切り替える時に使える表現です。日常会話で応用するならば、「いや、いや、これについてどう思う?」などと使えます。
  • “Crowned head”, huh?
    • このセリフは、「王冠をかぶった人」を意味する表現で、通常は王族や君主を指します。日常会話で応用するならば、「彼女って王族の人なんだって。」などと使えます。

「Oh, I get it! That… Joe, you got…」というセリフは、相手が何かを理解したことを確認するための表現です。この場合は、Joeが何かを手に入れたことを話しているようです。

「She’s fair game, Joe.」は、「彼女は誰でも狙える対象だよ、ジョー」という意味で、誰でも彼女を追いかけていいという意味です。

「It’s always open season on princesses.」は、「お姫様に対してはいつでも狩猟解禁だよ」という意味で、お姫様たちはいつでも狙われる存在であるというニュアンスが含まれています。

「You must be out of your mind!」は、「あなたは正気を失っているに違いない」という意味で、相手の言動が非常識であると思われるときに使われます。

「Yeah, I know, but, er, look, I can’t prevent you from selling the pictures, if you wanna. You’ll get a good price for them.」は、「ああ、わかった。でも、売りたいなら写真を売るのを止めることはできないよ。いい値がつくよ」という意味で、相手が写真を売ることを許すことを伝えています。

「You going to the interview?」は、「面接に行くの?」という意味で、相手が面接に参加するかどうかを尋ねています。

「You going? Yeah. Well, it’s an assignment, isn’t it?」は、「行くよ。まあ、これは仕事だからね」という意味で、相手が仕事であることを説明しています。