スポンサーリンク


03 ドクターの診察 英和対訳


スポンサーリンク


◆会話・シーンで使われた英語

She’s asleep.
眠ってます

She was in hysterics three minutes ago, Doctor.
3分前はヒステリー状態でした、先生

be in ~の状態〈動作・作用が継続・進行中であることを表わす〉

Are you asleep, ma’am ?
おやすみですか お嬢様 ?

No !
いいえ

I’ll only disturb Your Royal Highness a moment, ah ?
王女様、少々失礼いたします

disturb じゃまする

I’m very ashamed, Doctor Bonnachoven.
とても恥ずかしいです、バナコーバン先生

ashamed 恥ずかしい

I… suddenly I was crying.
私・・・ 急に泣き出したりして

Humph. To cry… a perfectly normal thing to do.
泣くのはいたって自然なことです

humph ふふん(鼻音)
perfectly 全く
normal 正常な

It’s most important she be calm and relaxed for the press conference, Doctor.
記者会見を控えておりますので落ち着いて頂くことが最重要です、先生

calm 平静な
relaxed くつろいだ、平穏

Don’t worry, Doctor.
心配しないで、先生

I… I’ll be calm and relaxed and…
落ち着いてくつろぐから それに・・・

I- I’ll bow and I’ll smile and-
会釈をして微笑んで

bow おじきをする

I’ll improve trade relations and I, and I will-
貿易関係を促進して、それから私・・・

improve 向上させる

There she goes again.
ほら、また始まった

there ほら

Give her something. Doctor please.
先生何とかして下さい

Uncover her arm, please, hmm ?
袖をまくって下さい

uncover 覆いを取る

What’s that ?
それは何なの ?

Sleep and calm.
よく眠るためのお薬です

This will relax you and make Your Highness feel a little happy.
これで王女様はご気分が楽になるでしょう

make 〔使役動詞〕《make A do》Aに…させる

It’s a new drug,
新しいお薬です

drug 薬品

quite harmless.
ほとんど害はありません

harmless ほとんど害のない

There.
ほら

I don’t feel any different.
何も変わらない

You will.
効きますよ

It may take a little time to take hold.
少し時間がかかるかもしれませんが

take hold (薬などが)効いてくる

Just now, lie back, huh ?
今は横になっていて下さい

Can I keep just one light on ?
明かりを1つだけつけたままにしてもいい ?

Of course.
いいですよ

Best thing I know is to do exactly what you wish for a while.
今はできるだけ好きにするのがいい

exactly まさしく
wish ~したいと思う
for a while しばらくの間

Thank you, Doctor.
ありがとう先生

Oh, the General !
あっ将軍が !

general 将軍

Doctor, quick !
先生早く !

I’m perfectly all right.
私なら心配ご無用

Good night, ma’am.
お休みなさい お嬢様

Good night, ma’am.
お休みなさい お嬢様

Good night, Doctor.
お休みなさい 先生



応援よろしくお願いします??

英語学習
 にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へ 
英会話 ブログランキングへ

関連コンテンツ