スポンサー広告
28 別れ
日常英会話に応用できそうなセリフをピックアップして解説します。
「I… have to go now.」 私、もう行かなきゃ。 これは、話が終わったときに使われるフレーズです。
「There’s something that I want to tell you.」(何か言いたいことがあるんだ)このフレーズは、相手に何か重要なことを伝える前に使うフレーズです。「I must go and dressed.」(着替えて行かなければならないんだ)は、「着替えて行く必要がある」という意味で、出かける前に何かする必要があるときに使います。
「Stop at the next corner, please.」(次の角で停めてくれる?)は、ドライバーに対して道路脇で停車してほしいときに使います。「I have to leave you now.」(今、私はあなたと別れなければならないんだ)は、話し手が相手と別れなければならないときに使うフレーズです。
「I’m going to that corner there, and turn.」(あの角に行って、曲がるつもり)は、話し手がどこに行くつもりなのかを説明するときに使います。「You must stay in the car and drive away.」(車の中にいて、運転して行って)は、相手に車に残ってドライブを続けてほしいときに使います。
「Promise not to watch me go beyond the corner.」(角を曲がった先まで私を見ないで)は、話し手が角を曲がってからも相手が自分を見ないように頼むときに使います。「Just drive away and leave me, as I leave you.」(私が去るように、ただ車を走らせて私を置いていって)は、話し手が相手に車を走らせて自分を置いていくように頼むときに使います。
最後に、「I don’t know how to say goodbye.」(さようならの言い方がわからない)は、話し手が別れを言いづらいときに使います。「Don’t try.」(無理をしないで)は、相手が何か言おうとするのを避けるために使うフレーズです。