トランプ大統領 ツイッター選集12 17.02.21-28

スポンサーリンク


YouTube 登録者20000名突破
YouTube


英語学習
 にほんブログ村 英語ブログ 映画・ドラマの英語へ 


英会話ブログランキング
英語学習情報ランキング
英語独学ランキング
映画・ドラマの英語ブログランキング
英語学習ランキング

I will not be attending the White House Correspondents’ Association Dinner this year. Please wish everyone well and have a great evening!
私は今年度、ホワイトハウス記者協会の晩餐会に出席しない。どうか皆さんにも良い夕べとなりますように!

For first time the failing @nytimes will take an ad (a bad one) to help save its failing reputation. Try reporting accurately & fairly!
落ちぶれたニューヨークタイムスは初めて広告(ダメなもの)を出す。
世評の失墜を防ぐために。それよりも正確で公正な報道をしたらどうだ!

reputation 評判, 世評 accurately 正確に, 精密に

One thing I will say about Rep. Keith Ellison, in his fight to lead the DNC, is that he was the one who predicted early that I would win!
私がキース・エリソン氏について言えることの一つは、彼が民主党代表選中、私が(共和党の)代表選に勝利すると早い時期から、予想していたことだ。

民主党全国委員会 predict 予想する, 予測する

The FBI is totally unable to stop the national security “leakers” that have permeated our government for a long time. They can’t even find the leakers within the FBI itself. Classified information is being given to media that could have a devastating effect on U.S. FIND NOW
FBIは国家安全保障の「機密漏えい者」を捕まえきれていない。奴らは長いこと政府内に行き渡ってきた。FBIは、FBI内部の漏えい者すら発見できていない。国家機密がマスコミに垂れ流されている。国に甚大な影響をもたらすかもしれない機密が。今すぐ、そいつらを見つけ出さねば。

leaker 秘密の情報提供者 permeate しみ透る, 行き渡る
Classified information 国家機密 devastating 荒廃させる、破壊的な

FAKE NEWS media knowingly doesn’t tell the truth. A great danger to our country. The failing @nytimes has become a joke. Likewise @CNN. Sad!
嘘ニュースメディアは故意に真実を伝えない。国にとって大変危険なことだ。落ちぶれたニューヨークタイムスは娯楽誌になった。 CNNも同様だ。悲しいことに!

knowingly 承知のうえで、故意に